CONDICIONES GENERALES DE VENTA

DEFINICIÓN DE LAS PARTES

Entre la Sociedad Kathy Carriço,
N / D, N / D, N / D
con Capital Social de €,
inscrita en el Registro Mercantil y Societario de N / D,
con el número SIRET N / D,
representada por Kathy Carriço a
partir del Gerente,
debidamente autorizado a los efectos del presente.
Se puede contactar a la empresa por correo electrónico haciendo clic en el formulario de contacto accesible a través de la página de inicio del sitio.
En adelante, el “Vendedor” o la “Compañía”.
Por un lado,
y la persona física o jurídica que adquiere los productos o servicios de la empresa, en
adelante, “el Comprador”, o “el Cliente”
De otra parte,

PREÁMBULO

El Vendedor es un editor de productos y servicios comercializados a través de su sitio web (https://kathycarrico.com). El listado y descripción de los bienes y servicios ofrecidos por la Compañía se puede consultar en el sitio antes mencionado así como en sus páginas de venta.

ARTÍCULO 1: OBJETO

Estas Condiciones Generales de Venta determinan los derechos y obligaciones de las partes en relación con la venta en línea de Productos y Servicios ofrecidos por el Vendedor.

ARTÍCULO 2 – DISPOSICIONES GENERALES

Estas Condiciones Generales de Venta (TCG) se aplican a todas las ventas de Productos o Servicios realizadas a través del sitio web de la Compañía y son parte integral del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. El Vendedor se reserva el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento publicando una nueva versión en su sitio web. Los TCG aplicables en ese momento son los vigentes en la fecha de pago (o el primer pago en caso de pagos múltiples) del pedido. Estos TyC están disponibles en el sitio web de la Compañía en la siguiente dirección: https://kathycarrico.com/legal. La Compañía también se asegura de que su aceptación sea clara y sin reservas en el momento de la compra. El Cliente declara haber leído todas estas Condiciones Generales de Venta,y, en su caso, las Condiciones Particulares de Venta vinculadas a un producto o servicio, y aceptarlas sin restricción ni reserva. El Cliente reconoce que ha recibido el asesoramiento y la información necesarios para garantizar que la oferta satisfaga sus necesidades. El Cliente declara poder contratar legalmente bajo la ley francesa o representar válidamente a la persona física o jurídica por la que se compromete. A menos que se demuestre lo contrario, la información registrada por la Compañía constituye prueba de todas las transacciones.El Cliente declara poder contratar legalmente bajo la ley francesa o representar válidamente a la persona física o jurídica por la que se compromete. A menos que se demuestre lo contrario, la información registrada por la Compañía constituye prueba de todas las transacciones.El Cliente declara poder contratar legalmente bajo la ley francesa o representar válidamente a la persona física o jurídica por la que se compromete. A menos que se demuestre lo contrario, la información registrada por la Compañía constituye prueba de todas las transacciones.

ARTÍCULO 3 – PRECIO

Los precios de los productos vendidos a través de los sitios de Internet se indican en euros sin impuestos y se determinan con precisión en las páginas de descripción del producto. También se indican en euros todos los impuestos incluidos (IVA + cualquier otro impuesto) en la página de pedido del producto, y excluyendo los gastos de envío específicos. Para todos los productos enviados fuera de la Unión Europea y / o DOM-TOM, el precio se calcula sin impuestos automáticamente en la factura. Los derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales pueden ser pagaderos en ciertos casos. Estos derechos y sumas no son responsabilidad del Vendedor. Serán responsabilidad del comprador y son su responsabilidad (declaraciones, pago a las autoridades competentes, etc.).Por lo tanto, el Vendedor invita al comprador a consultar estos aspectos con las autoridades locales correspondientes, reservándose la Compañía el derecho de modificar sus precios en cualquier momento para el futuro. Los costos de telecomunicaciones necesarios para el acceso a los sitios web de la Compañía son responsabilidad del Cliente. En su caso, también los gastos de envío.

ARTÍCULO 4 – CONCLUSIÓN DEL CONTRATO EN LÍNEA

El Cliente debe seguir una serie de pasos específicos para cada Producto o Servicio ofrecido a la venta por el Vendedor para poder realizar su pedido. Sin embargo, los pasos que se describen a continuación son sistemáticos: – Información sobre las características esenciales del Producto; – Elección del Producto, en su caso de sus opciones e indicación de los datos esenciales del Cliente (identificación, dirección, etc.); – Aceptación de estas Condiciones Generales de Venta. – Verificación de los elementos del pedido y, en su caso, corrección de errores. – Seguimiento de las instrucciones para el pago y pago de los productos. – Entrega del producto. A continuación, el Cliente recibirá la confirmación por correo electrónico del pago del pedido, así como un acuse de recibo del pedido que lo confirma. Recibirá una copia.pdf de estas condiciones generales de venta. Para los productos entregados, esta entrega se realizará a la dirección indicada por el Cliente. A los efectos de la finalización satisfactoria del pedido, el Cliente se compromete a proporcionar sus verdaderos elementos de identificación. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido, por ejemplo, por cualquier solicitud anormal, realizada de mala fe o por cualquier motivo legítimo.

ARTÍCULO 5 – PRODUCTOS Y SERVICIOS

Las características esenciales de los bienes, servicios y sus respectivos precios se ponen a disposición del comprador en los sitios web de la empresa. El cliente certifica haber recibido un detalle de los gastos de envío así como de las condiciones de pago, entrega y ejecución del contrato. El Vendedor se compromete a cumplir con el pedido del Cliente dentro del límite de las existencias disponibles únicamente. De lo contrario, el Vendedor informa al Cliente. Esta información contractual se presenta detalladamente y en francés. De acuerdo con la ley francesa, son objeto de un resumen y una confirmación durante la validación del pedido. Las partes acuerdan que las ilustraciones o fotografías de los productos ofrecidos a la venta no tienen valor contractual.El período de vigencia de la oferta de los Productos así como sus precios se especifica en las páginas de venta de productos, así como la duración mínima de los contratos ofertados cuando estos se refieran a un suministro continuo o periódico de productos o servicios. Salvo que existan condiciones específicas, los derechos otorgados a continuación se otorgan solo a la persona física que firma el pedido (o la persona que tiene la dirección de correo electrónico comunicada). De acuerdo con las disposiciones legales sobre cumplimiento y vicios ocultos, el Vendedor reembolsa o intercambia productos defectuosos o productos que no corresponden al pedido. El reembolso se puede solicitar poniéndose en contacto con el Vendedor por correo electrónico o una simple carta.así como la duración mínima de los contratos ofertados cuando estos se refieran a un suministro continuo o periódico de productos o servicios. Salvo que existan condiciones específicas, los derechos otorgados a continuación se otorgan solo a la persona física que firma el pedido (o la persona que tiene la dirección de correo electrónico comunicada). De acuerdo con las disposiciones legales sobre cumplimiento y vicios ocultos, el Vendedor reembolsa o intercambia productos defectuosos o productos que no corresponden al pedido. El reembolso se puede solicitar poniéndose en contacto con el Vendedor por correo electrónico o una simple carta.así como la duración mínima de los contratos ofertados cuando estos se refieran a un suministro continuo o periódico de productos o servicios. Salvo que existan condiciones específicas, los derechos otorgados a continuación se otorgan solo a la persona física que firma el pedido (o la persona que tiene la dirección de correo electrónico comunicada). De acuerdo con las disposiciones legales sobre cumplimiento y vicios ocultos, el Vendedor reembolsa o intercambia productos defectuosos o productos que no corresponden al pedido. El reembolso se puede solicitar poniéndose en contacto con el Vendedor por correo electrónico o una simple carta.los derechos otorgados a continuación se otorgan solo a la persona física que firma el pedido (o la persona que tiene la dirección de correo electrónico comunicada). De acuerdo con las disposiciones legales sobre cumplimiento y vicios ocultos, el Vendedor reembolsa o intercambia productos defectuosos o productos que no corresponden al pedido. El reembolso se puede solicitar poniéndose en contacto con el Vendedor por correo electrónico o una simple carta.los derechos otorgados a continuación se otorgan solo a la persona física que firma el pedido (o la persona que tiene la dirección de correo electrónico comunicada). De acuerdo con las disposiciones legales sobre cumplimiento y vicios ocultos, el Vendedor reembolsa o intercambia productos defectuosos o productos que no corresponden al pedido. El reembolso se puede solicitar poniéndose en contacto con el Vendedor por correo electrónico o una simple carta.

ARTÍCULO 6 – CLÁUSULA DE RESERVA DE PROPIEDAD

Los productos siguen siendo propiedad de la Compañía hasta el pago total del precio.

ARTÍCULO 7 – PLAZOS DE ENTREGA

Los productos se entregan en la dirección de entrega que se indicó al realizar el pedido y en la hora indicada. Este tiempo no tiene en cuenta el tiempo necesario para preparar el pedido. Cuando el Cliente solicita varios productos al mismo tiempo, es posible que tengan diferentes tiempos de entrega enviados según diferentes métodos. El Vendedor proporciona un punto de contacto telefónico (costo de una llamada local desde un teléfono fijo) indicado en el correo electrónico de confirmación del pedido para dar seguimiento al pedido. El Vendedor recuerda que cuando el Cliente toma posesión física de los productos, se le transfiere el riesgo de pérdida o daño de los productos.

ARTÍCULO 8 – DISPONIBILIDAD Y PRESENTACIÓN

Los pedidos se procesarán dentro de los límites de nuestras existencias disponibles o sujetos a las existencias disponibles de nuestros proveedores.

ARTÍCULO 9 – PAGO

El pago vence inmediatamente después de realizar el pedido, incluso para los productos pedidos por adelantado. El Cliente puede realizar el pago mediante tarjeta de pago o cheque bancario. Nuestro proveedor de pagos realiza el pago seguro en línea con tarjeta de crédito. La información transmitida está encriptada de acuerdo con las reglas de la técnica y no se puede leer durante el transporte en la red. Una vez que el Cliente ha realizado el pago, la transacción se carga inmediatamente después de la verificación de la información. De acuerdo con lo establecido en el Código Monetario y Financiero, el compromiso de pago otorgado con tarjeta es irrevocable. Al proporcionar su información bancaria durante la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a debitar su tarjeta por el monto relativo al precio indicado.El Cliente confirma que es el titular legal de la tarjeta a debitar y que tiene derecho legal a utilizarla. En caso de error, o en el caso de que sea imposible debitar la tarjeta, la Venta se cancela inmediatamente de forma automática y el pedido se cancela.

ARTÍCULO 10 – PLAZO DE RETIRO

De acuerdo con el artículo L. 121-20 del Código del Consumidor, “el consumidor dispone de un plazo de catorce días claros para ejercitar su derecho de desistimiento sin tener que justificar motivos ni abonar sanciones, a excepción de, en su caso, los gastos de devolución” . “El plazo mencionado en el párrafo anterior corre desde la recepción de la mercancía o la aceptación de la oferta de prestación de servicios”. El derecho de desistimiento se puede ejercer poniéndose en contacto con la Compañía por correo electrónico o por teléfono. En caso de ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo antes mencionado, solo se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos y los gastos de envío, siendo los gastos de devolución responsabilidad del Cliente. Las devoluciones de productos deben realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios,aviso…) para que se puedan volver a comercializar en nuevas condiciones; si es posible, deben ir acompañadas de una copia del comprobante de compra.

ARTÍCULO 11 – GARANTÍAS

De acuerdo con la ley, el Vendedor asume dos garantías: de conformidad y relativas a defectos ocultos de los productos. El Vendedor reembolsa al comprador o cambia productos aparentemente defectuosos o que no corresponden al pedido realizado. La solicitud de reembolso debe realizarse comunicándose con el Proveedor por correo electrónico o por simple carta. El Vendedor recuerda que el consumidor: – dispone de un plazo de 2 años a partir de la entrega del bien para actuar con el Vendedor – que puede elegir entre la sustitución y reparación del bien sujeto a las condiciones previstas por las disposiciones mencionadas anteriormente. aparentemente defectuoso o no correspondiente – que se exime de acreditar la existencia de la falta de conformidad del bien durante los seis meses siguientes a la entrega del bien. – que, excepto bienes de segunda mano,este plazo se extenderá a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016 – que el consumidor también podrá hacer valer la garantía contra vicios ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del Código Civil y, en este caso, podrá optar entre la resolución de la venta o reducción del precio de venta (disposiciones de los artículos 1644 del Código Civil).

ARTÍCULO 12 – QUEJAS

Si es necesario, el Comprador puede presentar cualquier queja poniéndose en contacto con la empresa por correo electrónico o por simple carta.

ARTÍCULO 13 – DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Las marcas comerciales, los nombres de dominio, los productos, el software, las imágenes, los videos, los textos o, en general, cualquier información sujeta a derechos de propiedad intelectual son y siguen siendo propiedad exclusiva del vendedor. No se realiza ninguna cesión de derechos de propiedad intelectual a través de estos TCG. Cualquier reproducción, modificación o uso total o parcial de estos productos por cualquier motivo está estrictamente prohibido.

ARTÍCULO 14 – FUERZA MAYOR

El cumplimiento de las obligaciones del vendedor al final del presente contrato se suspende en caso de que se produzca un caso fortuito o fuerza mayor que impida su cumplimiento. El vendedor notificará al cliente de la ocurrencia de tal evento lo antes posible.

ARTÍCULO 15 – NULIDAD Y MODIFICACIÓN DEL CONTRATO

Si alguna de las estipulaciones de este contrato fuera cancelada, esta nulidad no implicaría la nulidad de las demás estipulaciones que seguirán vigentes entre las partes. Cualquier modificación contractual solo es válida después de un acuerdo escrito firmado por las partes.

ARTÍCULO 16 – RGPD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

De acuerdo con la normativa europea en materia de protección de datos personales, tienes derecho a consultar, acceder, modificar, oponerse y rectificar tus datos personales. Al adherirse a estas condiciones generales de venta, acepta que recopilemos y utilicemos estos datos para la ejecución de este contrato.

ARTÍCULO 17 – LEY APLICABLE

Todas las cláusulas que figuran en estas condiciones generales de venta, así como todas las operaciones de compra y venta a las que se hace referencia en las mismas, estarán sujetas a la ley francesa.